Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - Yahya1988

Search
Source language
Target language

Results 1 - 7 of about 7
1
16
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Turkish Yeşil gözler yandim
Yeşil gözler yandim
it's from a song...
please translate it to dutch or english or arabic
thank you

Completed translations
English Green eyes
Dutch Ik heb groene ogen verbrand
Arabic العيون الخضر أحرقتني
215
70Source language70
Turkish Yesil gözlere yandim benim olacak sandim meger...
Yesil gözlere yandim
benim olacak sandim
meger vefasizmissin
yazik sana inandim

Hülya Hülya Hülya Hülya
Hülya neden böyle Hülya derdini söyle
Hülya gönlünü egle Hülya

Askin beni yakmasin
sana kimse bakmasin
tut gönül irmagini
bize dogru akmasin
Would someone translate this song text, i would really appreciate it
أرجو الترجمة لهذا النص أذا ماكو زحمة
شكراً جزيلاً
Wil iemand dit graag vertalen
alvast bedankt.

Completed translations
English I was on fire for those green eyes. I thought they will be mine. To my surprise...
Dutch Ik stond in vuur en vlam voor die groene ogen: Hülya.
1